Acele işe şeytan karışır
Haste makes waste; rushing leads to mistakes
Literal translationThe devil mixes into hasty work
Usage contextEmphasizes Turkish value of careful, deliberate action
Frequencycommon
Example
Yavaş ol, acele işe şeytan karışır.Modern usage
Very commonly used as advice to slow down
Similar English proverb
Haste makes waste / More haste, less speed
